Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 5

2021.05.19.

A megye gyávája

Mindenki úgy hívta:
A megye gyávája
Megcáfolni ezt,
Egyszer sem próbálta
Anyja Tommy-nak nevezte
De mindenki csak 'Sárga'-ként ismerte
Valami mindig azt súgta
Valamit rosszul látnak benne
 
Tíz éves volt még csak
Amikor a börtönben meghalt apja
Én vigyáztam Tommy-ra
Mert ő volt a bátyám fia
Még mindig emlékszem az utolsó szavakra
Amiket mondott Tommy-nak
'Fiam, az én napjaimnak vége
De a tieid csak most indulnak
 
Fiam, ígérd meg nekem
Hogy nem teszed azt, amit én tettem
Kerüld a bajt, ha teheted, kerüld el messze
Attól még nem leszel gyenge
Ha a kezed nem szorítod ökölbe
És remélem elég idős vagy, hogy megértsd
Fiam, nem kell verekedned ahhoz, hogy férfi legyél'
 
Mindenkinek van odakint valaki
És Tommy-nak ott volt Becky
Az ő szemében nem volt szükség rá
Hogy bizonyítsa férfiasságát
Egy nap, amikor elment munkahelyére
Megjelentek házánál a Gatlin-legények
Becky-nek felváltva ugrottak
És hárman voltak
Amikor Tommy az ajtót kinyitotta
Látta az ő Becky-jét zokogva
A megrendült tekintet, a szakadt szoknya
Több volt, mint amit elviselt volna
Odanyúlt a kandalló fölé
Hogy levegye apja képét
Ahogy könnyei apja arcára hullottak
Hallotta újra a szavakat
 
'Fiam, ígérd meg nekem
Hogy nem teszed azt, amit én tettem
Kerüld a bajt, ha teheted, kerüld el messze
Attól még nem leszel gyenge
Ha a kezed nem szorítod ökölbe
És remélem elég idős vagy, hogy megértsd
Fiam, nem kell verekedned ahhoz, hogy férfi legyél'
 
A Gatlin-fiúk csak nevettek rajta
Amikor besétált a bárba
Az egyikük felállt
És megálltak félúton járva
Tommy megfordult és azt mondták
'Nézzétek, máris elmegy a Sárga'
De a víz csöpögését is hallották
Amikor Tommy megállt, és az ajtót bezárta
 
Húsz évnyi bujkálás
Gyülemlett fel benne
Nem fogta vissza magát
Adott nekik, mindent kiengedve
Amikor Tommy kiment az ajtón
Egy Gatlin-fiú sem volt talpon
Azt mondta, 'Ezt Becky-ért'
Ahogy az utolsó is földet ért
És azt mondta
 
'Apa, megígértem neked
Hogy amit te tettél, én nem teszem
Kerülöm a bajt, ha tehetem, elkerülöm messze
Kérlek ne hidd, hogy gyenge voltam
Mert a kezem ökölbe szorítottam
És apa, igazán remélem, hogy megérted majd
Néha verekedned kell
Ha férfi vagy'
 
Mindenki úgy hívta:
A megye gyávája
 
2018.12.21.

She believes in me

As she's sleeping,
I go out nights to sing
And time flies away without me thinking about it
Until I come back home
To sleep, to sleep
 
As she's dreaming
I try to get naked one more time
And she asks 'How ya doin'?'
I answer that it wasn't bad
but it goes
 
Because she believes in me
I'll never know what she sees in me
And I promise her that one day she becomes my woman
Everything will be better, better
 
Because she believes in me
And believing only about here makes me happy
And God knows that the day will arrive when she'll understand me
I'll make her my woman, my woman
 
As she waits, I go to the kitchen, I'm thirsty
And I find my guitar on the wall
I look at it, I caress it, just like yesterday
Again, as she cries
 
I remember an old son,
and I feel like the prisoner among the two
And she tells me 'Good night, my love'
God, how much love
 
Because she believes in me
I'll never know what she sees in me
And I promise her that one day she becomes my woman
Everything will be better, better
 
Because she believes in me
And believing only about here makes me happy
And God knows that the day will arrive when she'll understand me
I'll make her my woman, my woman
 
2018.11.04.

Kisasszony

Kisasszony, én vagyok a te, páncélban csillogó lovagod és szeretlek
Te tettél ilyenné ezért vagyok a tied
Minden alkalommal szeretnék szerelmet vallani, szerelmem
Engedd magad karjaimba hadd öleljelek a örökkévalóságba
 
Megőrjítettél azzal hogy elmentél
Vesztemre beléd bolondultam
De oh, mi összetartozunk
Nem hiszel muzsikámnak?
 
Kislány, évekig azt hittem soha nem találok Rád
Berobbantál életembe, kiteljesültem általad
Ébredjek reggelente látványodra örökkön- örökké
Fülembe súgjon gyengéden búgó hangod
 
Számomra senki más nincs rajtad kívül
Nincs hasonló szerelem a te szerelmedhez
És igen, oh igen, mindig magam mellett akarlak tudni
Mert oly hosszan vártam Rád
 
Hölgyem, csak a Te szerelmedre van szükségem
A Te helyed mellettem van
Mer’, az én szerelmem, szeretném ha tudnád,
Te vagy,.életem szerelme, királynőm!
 
2018.11.03.

Lady

Lady, I'm your knight in shining armor and
I love you
You have made me what I am and
I am yours
My love, there's so many ways I want to say I love you
Let me hold you in my arms forever more
 
You have gone and made me such a fool
I'm so lost in your love
And oh, we belong
together
Won't you believe in my song
 
Lady, for so many years
I thought I'd never find you
You have come into my life
and made me whole
 
Forever let me wake to see you each and every morning
Let me hear you whisper softly in my ear
 
In my eyes
I see no one
else but you
There's no other love
like our love
And yes,
oh yes,
I'll always want you near me
I've waited for you for so long
 
Lady, your love's the only love I need
And beside me is where I want you to be
'Cause, my love,
there's somethin' I want you to know
You're the love of my life, you're my lady
 
2017.08.03.

Ma éjszaka

Tudom későre jár és elfáradtál
Tudom nincsenek velem terveid
Mégis itt vagyunk mindketten magányosan
A látottak alapján fedezék után sóvárgok
Miért aggódnánk, ez senkit nem érdekel kislány
Tekints fel messzi csillagokra
Ma este van, kit érdekel a holnap ?
Van rá a ma éjszaka bébi
Miért ne maradnál ?
 
Lelkem mélyének maganyába ereszkedtem
Elvesztettem minden reményem
Szerelemért sóvárogtam mint bárki más
Tudom, tovább kell keresnem
Ez van kislány, most elmondtam mindent.
Itt vagyunk együtt bébi, mit szólsz hozzá?
Ma este van, kit érdekel a holnap ?
Van előttünk egy éjszaka bébi
Miért ne maradnál ?
 
Tudom későre jár és elfáradtál
Tudom nincsenek velem terveid
Mégis itt vagyunk mindketten magányosan
Mindketten magányosan
 
Van előttünk egy éjszaka, kit érdekel a holnap ?
Hogy megtegyük, találjunk megoldást
Olts el a lámpát, most fogd meg a kezem
Előttünk még az éjszaka bébi
Miért ne maradnál ?
Miért ne maradnál ?